Álomidőszak s a halottak csontjai
„Dreamtime”: ez a költői szó az ausztrál őslakosok számára titokzatos és sokértelmű: jelenti a világ és teremtményeinek létrejöttét,
Séta a kultúra ösvényein
„Dreamtime”: ez a költői szó az ausztrál őslakosok számára titokzatos és sokértelmű: jelenti a világ és teremtményeinek létrejöttét,
Burmában mélyen gyökerezik és úgyszólván minden fiúgyermeket érint a shin-byu nevű buddhista rítus: a kisfiút felveszik egy buddhista
India kedvelt istene, Visnu, a kígyót választotta ágyául. Összetekeredett kígyón trónol, fölötte kobrafejekből álló baldachin, és figyeli a
Valahol, az egyik félreeső oázisban, amit a térkép sem tüntet fel, kísérőnk megkérdezte: nem vagyunk éhesek? Éhesek voltunk.
Tarka zsoldosruhát viselő svájci gárdista tiszteleg – nem, nem puskával: alabárddal. Fekete sportkocsi gördül a Vatikán egyik bejáratához,
Középkori magyar költészet – Egyházi költészet – Didaktikus célzatú versek Verses Tízparancsolat (1510-nél nem később)[1] Dicséretös az
Kiváló orgonista, Bach orgonaműveinek rendszerezője. Hittudós, orvos, és az Egyenlítő-vidéki Afrika leprásainak lelkipásztora. 1952-ben Nobel-békedíjat kapott. Albert Schweitzer
A Franciaországban, Provance-ban élő magyar származású szobrászművész, Maria de Faykod lourdes-i keresztút-stációit bemutató, saját készítésű fotóiból nyílt kiállítás
Erdélyben Blandrata György (1515—1588), Izabella királyné udvari orvosa terjesztette el 1563-tól az unitárius tanokat. Oly gyorsan terjedtek, hogy
Még sötét van, mikor már harangoznak a rorátéra. Hideg decemberi sötétség ez, csak alig áttetsző. Férfiak, asszonyok fekete