Vas István – Óda a tegnapi asszonyokhoz
De szépek vagytok, tegnapi asszonyok! Hamvadó szemetekben még néha felragyog A régi büszkeség, amivel az első szeretőt Vállaltátok
Séta a kultúra ösvényein
De szépek vagytok, tegnapi asszonyok! Hamvadó szemetekben még néha felragyog A régi büszkeség, amivel az első szeretőt Vállaltátok
Marcius Az elnevezés a latin Martius hónapnévből ered. Annyit tesz: Mars (isten) hava. Rómában az ősidőkben az év
Vajda János az összekötő kapocs a Petőfi-nemzedék és a modern magyar költészet között. Ő maga ifjú fővel ott
(Este) Tűnik ez az év is, hűvösen mosdik meg utána a lélek és fagyosan kéklik s
I. Harang csendül, Ének zendül, Messze zsong a hálaének, Az én kedves kis falumban Karácsonykor Magába száll minden
A fenyők álma A fellegek a fenyők álmai. Az ágak között megrekednek. Azután futásnak erednek, Vagy halkan suhannak
Elizabeth Barrett-Browning (1806-1861) Mondd újra (a Portugál szonettek-ből) Mondd újra s újra mondd és újra mondd, hogy
Vörösmarty Mihály: Csalogány Elhervadt a virág, a fák koszorúi lehulltak; Sárga levélkéken nyargal az őszi vihar. A
Illusztrált Hamsze-kézirat A 12. századi költő, Nizámí Gandzsaví (1141–1209) ugyan a Szafavida-dinasztia alapítása előtt alkotott, de több évszázadon
Ezen a napon minden más Újra mélyen érint meg a gyász Nincs már velünk együtt Kit ismertünk vagy