Márai Sándor – A szerencséről
Hérodotosz, aki oly elragadóan pletykál görögökről, perzsákról, médekről, lídiaiakról, az ókor népeinek és vezető személyeinek sorsáról, azt tanácsolja, hogy nem
Séta a kultúra ösvényein
elbeszélések, gondolatok, versek
Hérodotosz, aki oly elragadóan pletykál görögökről, perzsákról, médekről, lídiaiakról, az ókor népeinek és vezető személyeinek sorsáról, azt tanácsolja, hogy nem
Baka István (Szekszárd, 1948. július 25. – Szeged, 1995. szeptember 20.) József Attila-díjas magyar költő, műfordító. A Digitális
A növő búza tejes szára egyengeti derekát, árnyékában tücsök hűsöl, kérkedik a szarkaláb, csipkézett virágját nyújtja – tán a könnyű
“Gyakran egyet kell érteni vele, máskor egyenest vitatkozásra ingerel…” “Megpróbálom mentegetni magamat röviden, világnézetileg, gondolatilag, hogy ne mondjam:
Ilyen hőség sem volt itt már régen, mesélik, még a vaj is elalélt és olvadni készült lenn a
Úgy áll a nap az égbolt kellős közepében, mint az emberi lét küszöbén állhatott: rejtelmes húrokon a nyári
Tapsolva szétfutott a zápor s itt köröskörül üresen világít a környék és szuszog, de dong és csomókba hull
Tolsztojnak igaza volt, a zene a legnagyobb kerítő, a legveszedelmesebb csábító. Az értelem szűkölni kezd, mikor zenét hall. A
A költő Rólam keresztelték el a világot, Nekem zenélnek a Hét Csillagok, Velem harcol az ördög, isten ellen Hozzám sietnek a
“emberszeretet,… és megértés töltötte el szívét embertársai iránt” „Hihetetlennek látszik, hogy ez a szinte a naivitásig jó ember