Nosztalgia
– Mágyár…? – fordul hozzánk nyelvünket törve, de ragyogó
ábrázattal egy férfi az amszterdami autóbuszon.
– Magyarok – bólogatunk örömmel. – Hát te?
– Én hollandus… De tudom kicsi magyar…
– Hol tanultad?
– Voltam Budapest… Á, gyönyörű város, szép, nagyon szép Budapest! – s arcán elömlik az emlékezés boldogsága.
– És mikor voltál?
– Voltam háborúban, három év… Nagyon szép város!
– Hol laktál? Milyen utca, milyen szálloda?
– Nem utca, nem hotel… Voltam ott internálva. Á, gyönyörű Budapest…
Bárányfelhő
A Nemzeti Színház művészbejárója előtt, a Körút déli forgatagában áll Sturcz, a Soós Edit néven ismert ifjú színésznő, és sír.
– Mi baj? – kérdezem.
– Semmi – feleli könnyesen.
– No de mégis? Miért sírsz?
– Mert beteg a nagymamám.
– Azért még nem kell úgy elkeseredni. Másnak meg is hal a nagymamája, mégsem bőg.
– De én nagyon szeretem.
– És miért nem bent sírsz, a színházban?
– Mert undokok.
– Mivel tudnálak megvigasztalni?
– Semmivel.
– Gyere, fizetek itt a sarkon egy cipőtisztítást.
– Jó – szipogja Sturcz, és már nem is sír annyira.
A titkárnő
– Halló! – kiáltom a készülékbe. – Egyszóval nincs benn a szerkesztő?
– Mondom, hogy házon kívül.
– Akkor legyen szíves átadni, hogy kerestem.
– De kicsoda?
– Karinthy Ferenc.
– Kicsoda?
– Karinthy Ferenc – ismételem hangosabban, bár némileg borúsan.
– Karinthy fegyenc?
– Nem, kérem, Ferenc.
– Nem fegyenc?
– Nem fegyenc, Ferenc.
– Ja, értem, Ferenc – feleli kissé csalódottan. – Majd átadom.
Petrarca filozófiai munkái
Az egyetemen legjobban Zambrát, az olasz nyelv és irodalom professzorát szerettem. Őszes, magas férfi, remek latin profil, világfi, roncsaiban is nagyszerű jelenség, ahogy a katedrán ül, és Dantét olvassa fel, meg-megállva a szövegben, s Francesca da Riminit Karády Katalin színművésznőhöz hasonlítja. Forró dedikációval nyújtottam át neki első regényemet, mely az általam igen jól ismert Spanyolországban játszódott, részben a huszadik, részben a tizenhatodik században, de ugyanazokkal a szereplőkkel. A könyv elnyerte a prof tetszését, s attól fogva, ha – többnyire erősen késve – beléptem a tanterembe, megszakította előadását, és az ajtó felé intett:
– Ecco, lo scrittore! Az ifjú költő! Mi újság, mi újság?
Az egész terem odafordult; lángvörösen botorkáltam helyemre, és buzgón jegyzetelni kezdtem.
A félév végén bekopogtam szobájába.
– Avanti, avanti! – fogadott földerülve. – Mi kéne?
– Kollokválni jöttem – nyújtottam a leckekönyvem.
– Aha – komorodott el kissé. – Miről is volt szó az idén?
– Petrarca filozófiai munkái.
– Ja igen, igen – bólogatott Zambra, aki nem sokat adott a tudományra, s óráin többnyire egy olasz középiskolai tankönyvet, a Donadonit olvasta fel. – Egyszóval, Petrarca… Mondd csak, te mostanában mindig egy olyan kis szőke lány mellett ülsz.
– Igenis.
– Szerelmes vagy belé?
– Hát…
– Csókolóztatok már?
– Hát…
– No, és meddig jutottatok? Levetkőzött?
Töviről hegyire kikérdezett, a legapróbb részletekre is kitérve, hatalmas homloka ragyogott. Mikor már eleget tudott, fölrakta szemüvegét, átvette leckekönyvem, és szálkás betűivel beírta a megfelelő rovatba:
"Jeles. Zambra Alajos."
Ambulancia
A pult bádoglapja fölött tagbaszakadt, vastag-piros arcú férfi nyújtja át a fél deci kevertre szóló blokkját.
– Jól megmérje, kicsikém, mert betegnek lesz.
– Ki az a beteg? – kíváncsiskodik a halvány szőke, fehér köpenyes pincérlány.
– Hát én, nem látja?
A vékony, ceruzavázlat profilú leányka álmatag szemmel méregeti a vendég eres birkózóbajnok nyakát, töpörtyűvé gyűrt fülét.
– Mi baja magának?
– Alkoholista vagyok.
Forrás: Karinthy Ferenc: Karcolatok – Magyar Elektronikus Könyvtár