| Halljátok meg mostan, rígi dolgot mondok, |
| Az Béla királynak ideirül szólok, |
| És a vén Bankónak leányárul szólok, |
| Kit emlékezetért előtekben adok. |
|
| Parancsolatja lőn az Béla királynak |
| És utána való sok fő-fő uraknak, |
| Száz és hetvenhét szentelt vitézeknek, |
| Hogy ők hamarsággal udvarhoz győlnének. |
|
| Ezt adák tudtára az vitéz Bankónak, |
| Ki vénsége miatt megnehezőlt vala, |
| Fírfiúmagzatja nekie nem vala, |
| Kit küldhetett volna király udvarába. |
|
| Kilenc hajadon szép lánya nékie vala, |
| Mely között ifjabbik a legszebbik vala, |
| De járása neki fírfi-módra vala, |
| Felele atyjának, ő ezt mondta vala: |
|
| „Én szerelmes atyám, borotváltasd hajamot, |
| Huszármódra mostan csináltasd ruhámot, |
| És énvelem adjad te jó lovaidot, |
| És velem bocsássad sok jó szolgáidot. |
|
| Én te fiad levén: Budára felmegyek, |
| Királyhoz udvarban helyetted felmegyek, |
| Minden tisztességet én ott megjelentek, |
| Mint illék fiadnak, én ott úgyan tészek.” |
|
| Hamar felkészété leányát az atyja, |
| Bankó elereszté király udvarába; |
| Mikor jutott volna király udvarába, |
| Béla király látá, nekie így szóla: |
|
| „Mely igen ifjú vagy, kin nagy csodám vagyon, |
| Te szép tekéntésed leány-módra vagyon; |
| Te járásod neked fírfi-módra vagyon, |
| Hogy én megérthessem, akaratom vagyon. |
|
| De honnat való vagy, és kicsoda vagy te? |
| Énnekem megmondjad és megjelentsed te, – |
| Mert ha leány volnál, igen szeretnélek, |
| Budánál, mindeneknél inkább becsülnélek.” |
|
| Király parancsolja az fő-fő uraknak, |
| Hetvenhét ötvenegy szentelt vitézeknek: |
| Buda piacára hamar kimennének, |
| Orsót, rokkát mind vennék, vegyenek. |
|
| Úgymond: „Ifjú vitéz hogyha leány lészen, |
| Orsóra, rokkára tekinteti lészen; |
| De ha fírfi leszen: mellette elmegyen, |
| És fényes fegyverre neki szeme leszen.” |
|
| Hetvenhét ötvenegy vitézek menének, |
| Buda piacára mulatni jövének; |
| Orsóra, rokkára nem akara nézni, |
| Hanem az szép fínes fegyverre szemléli. |
|
| Ifjú vitéz felvőn egy szarvas kézíjat, |
| Az idegben vete nagy szép hosszú nyilat; |
| Hamar általvonta két ujjal az nyilat; |
| Ezt művelte vala vitézek láttára. |
|
| Ismeglen mondának vitézek mindnyájan: |
| „Jer, lőjünk az cílhoz zálogért mindnyájan.” |
| Vitézek az cílhoz lövének mindnyájan, |
| Ő közőlök az cílt senki-nem tanálván. |
|
| Legutolszor löve vén Bankó leánya, |
| Az cél közöpében egyenest talála; |
| Övé lőn mindjárást vitézek zálogja. |
| Mondának vitézek mindgyárást azomba: |
|
| „Te vitéz ifiú, jer, vessünk most követ!” |
| Mindnyájan vitézek elvették az követ; |
| Legutolszor vette vén Bankó leánya; |
| Vitézeknél tovább egy singnyivel hajta. |
|
| Az hetvenhét vitéz ötvenegy magával |
| Mondanak mindjárást: „Jertek, fussunk pályát!” |
| Mindjárást megfuták vitézek az pályát, |
| Utolszor indula: elíré az pályát. |
|
| Harmadszor felvevé az vitézek zálogját: |
| Az Bankó leánya így jelenté magát. |
| Vitézek mondának ismeglen az ifiúnak: |
| „Jer, ölönk mindnyájan mi az boritalnak.” |
|
| Vitézek fejenként asztalra ülének, |
| Vén Bankó leányát köztök leöltetének; |
| Az Bakhus istennek áldozni kezdének, |
| Mind fejenként hamar elrészegedének. |
|
| Vén Bankó leánya még józanon vala, |
| Felvőn egy szép kupát, kiben jó bor vala, |
| És az vitézekre azt köszönte vala, |
| Király egészségeírt azt megitta vala. |
|
| Mindnyájan vitézek királyhoz menének, |
| Felséges királynak ígyen felelének: |
| „Nem leány az vitéz, hanem kurvafia, |
| Mert minket meggyőze az vín Bankó fia. |
|
| Az cílhoz lövésben ő minket meggyőze, |
| A pályafutásban abban is meggyőze, |
| Az kőhajtásban is felette meggyőze, |
| Az boritalban is ő minket megnyere.” |
|
| Ezt hallván az király, igen csodálkozék |
| Nagy csudatételén az ifjú vitéznek. |
| Végre ő magában sokat gondolkodék, |
| Bankó leányának hogy ő megmondaték. |
|
| Végre monda király mind az vitézeknek: |
| „Az fördőben menjünk mindnyájan, vitézek!” |
| Fördőben ölének mindnyájan vitézek, |
| Fölséges király is ott vala közöttek. |
|
| Fördeni nem akar vén Bankó leánya; |
| Az fördőben király ott ül, ígyen szóla: |
| „Miért nem föridel, vén Bankó leánya?” |
| Föridni együtt vélek parancsolja. |
|
| Felele királynak vén Bankó leánya: |
| „Te hatalmas király! csodálkozom rajta, |
| Netalán nem tudod én kesergő búmat: |
| Az én vén atyámra való nagy gondomat? |
|
| Ím, látod kezemben atyámnak levelét, |
| Kiben írja nekem nagy keserűségét: |
| „Törökök, tatárok minden váraimot |
| Égettek, rabolják minden tartományimot.” |
|
| Ezt hallván az király, hamar felszökölék, |
| Hadván ferödését rajta, emelkedék, |
| Fenszóval ezt mondja Bankó leányának, |
| Az vitézek előtt, ő jó szolgájának: |
|
| „Siess, fiam, haza, oltalmazd földedet, |
| Te szép váraidot, te szép örökségedet, |
| És az te atyádnak tápláljad vénségét, |
| És engedelmes légy, hallgassad beszédét!” |
|
| Ezt jó neven véve király ő felségétül, |
| Szép ajándíkokat vőn királyi felségtül; |
| Az Bankó leánya hamar elkészöle, |
| Az ő szolgáival mindjárást erede. |
|
| Mikor beszörzöde szép könnyő gályában |
| Az Duna vizének aláfolyásában, |
| Hamar kapcsolja komoka dolmányát, |
| Királynak mutatá szép két almáját. |
|
| Az Bankó leánya ezt mondta királynak: |
| „Teremnek-e, király, te birodalmadban, |
| Az te szép kertidben ilyen drága almák, |
| Mint az én kertemben, kik előtted voltak? |
|
| Budára hoztam volt az két drága almát, |
| De nem tudtad, király, megszegni az almát!” |
| Felszóval kiálta, utána indíta, |
| Minden népének sokaságát indíta. |
|
| „Utána, utána, vitézek! utána!” |
| Nagy szép folyó sajkán sietnek utána. |
| „Örök feleségem léssz! – király azt mondja, – |
| Tinektek fejenként királyné asszonytok!” |
|
| Jó Duna mentiben oly sebest megyen vala, |
| Mint az láthatatlan sebes szél futása, |
| Bíkével atyjához, vén Bankóhoz juta, |
| Minden ő járását őneki megmondta. |
|
| Az ő leányátul Bankó ezt hogy hallá, |
| Felséges királynak mint udvarlott volna: |
| Nagy fenn hahottával azon nevet vala, |
| Az ő leányának igen öről vala. |
|
| Horváttul magyarra nem régen fordéták, |
| Sebes Vág mentiben Sempte városában, |
| Rendelé egy ifiú gondolatjában, |
| Az istenhez való szerelmet mutatván. |
|
| Mikoron írnának ennyi esztendőben, |
| Az ezerötszázban és hetven esztendőben, |
| Kisasszony havának legelső hetiben, |
| Dícsértessék isten az magos mennyekben. |
|
|
Nagyon szép história 🙂
Ürülök, hogy tetszett! Azt gondoltam, senki sem fogja elolvasni. Igaz, széphistória, ám sokan nem tudják, mi is az.